พระคัมภีร์ฮีบรู ( Jewish Bible )
พระคัมภีร์ฮีบรู ( Jewish Bible )
พระคัมภีร์ภาษาฮีบรู (เช่นพระคัมภีร์ฮีบรู Jewish Bible (พระคัมภีร์ยูดิกา); ละติน: Biblia Hebraica) เป็นคำที่นักวิชาการในพระคัมภีร์ไบเบิลอ้างถึงแทนนาค ข้อความในพระคัมภีร์ไบเบิลอาราเมอิก (ในหนังสือของดาเนียลเอซร่าและคนอื่น ๆ อีกไม่กี่คน)
คำว่าพระคัมภีร์ฮีบรูเป็นความพยายามที่จะให้ความเฉพาะเจาะจงเกี่ยวกับเนื้อหาในขณะที่หลีกเลี่ยงการพาดพิงถึงประเพณีการตีความเฉพาะหรือโรงเรียนเทววิทยาแห่งความคิด มีการใช้กันอย่างแพร่หลายในการเขียนเชิงวิชาการและการอภิปรายเกี่ยวกับความเชื่อมั่นในบริบทที่ค่อนข้างเป็นกลางหมายถึงการรวมการสนทนาระหว่างประเพณีทางศาสนาทั้งหมด แต่ไม่ได้อยู่ในวาทกรรมภายในของศาสนาที่ใช้ข้อความ
ฮีบรูไบเบิลเป็นคำที่อ้างถึง Tanakh (Canon ชาวยิว) เกี่ยวกับศีลพระคัมภีร์คริสเตียนหลายคน ในรูปแบบละติน Biblia Hebraica มันทำหน้าที่เป็นชื่อสำหรับฉบับพิมพ์ของข้อความ Masoretic
นักวิชาการการศึกษาในพระคัมภีร์หลายคนสนับสนุนการใช้คำว่า "ฮีบรูไบเบิล" (หรือ "พระคัมภีร์ฮีบรู") เมื่อพูดถึงหนังสือเหล่านี้ในการเขียนเชิงวิชาการซึ่งเป็นตัวแทนที่เป็นกลางเพื่อรับข้อตกลงกับความหมายทางศาสนา (เช่นคำที่ไม่ใช่ความเป็นกลาง "พันธสัญญาเดิม") คู่มือสไตล์วรรณกรรมของสังคมในพระคัมภีร์ซึ่งเป็นมาตรฐานสำหรับวารสารวิชาการที่สำคัญเช่นการทบทวนศาสนศาสตร์ฮาร์วาร์ดและวารสารอนุรักษ์นิยมโปรเตสแตนต์เช่น Bibliotheca Sacra และวารสารศาสนศาสตร์เวสต์มินสเตอร์แสดงให้เห็นว่าผู้เขียน "ระวังความหมายของการแสดงออกทางเลือกเช่น ...
May 20, 2025
May 20, 2025
May 20, 2025
May 20, 2025
May 20, 2025
May 20, 2025
May 20, 2025
May 20, 2025
May 20, 2025
May 20, 2025